19
Purankuramai
Avoid slander-mongering
Arankuran alla seiyinum oruvan
Purnakuran endral inidhu
Though good not done
Slanderous nature gone
Aranazhiyee allavai seidhalin theedhay
Puranazhiyee poithu nagai
Enemy open is better
For slandering bitter
Purankuri poithuyir vazhdhalin sadhal
Arankurum aakkam mtharum
Death considered devine than
Slanderous life span
Kannindru kannara sollinum sollarka
Munnindru pinnokka sol
Scolding serves better afront
Backbiting rather different
Aransollum nenjathan anmai puransollum
Punmaiyar kaana padum
Praising on face waste
Cursing back taste
Piranpazhi kooruvan thanpazhi ullum
Thirantherindhu koora padum
Self-exposed he who slanders
Tells others' blunders
Pagasolli kelir pirippar nagasolli
Natpadal thetra thavar
Friends not made, words
Hostile spoken swords
Thunniyar kutramum thootrum marabinar
Ennaikol yethilar maatku
Shuddering to harm unknown
Bothering better known
Arannokki aatrunkol vaiyam purannokki
Punndol uraippan porai
World patient on slanderer
Mould as launderer
Ethilar kutrampol thangutram kaangirpin
Theethundo mannum uyirku
World would not befall
Wrongs forgotten all
Tuesday, June 8, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment