Friends,
Kuzhalinidhu, yazhiniidhu enbarnam makkal
Mazhalai chol ketkathar.
Here henceforth hear my mazhalai.
1
ARATHTHU PAAL
Kadavul Vazhththu
All praise of God
Akara mutala ezhuthel lam
Atibhagavan muthatre ulaku
Almighty foremost of all
As alphabets fall.
Katrathanal aaya payanenumkol Valarivan
Natran Thozahar enin
If God isn't worshipped
Education be shipped
Malarmisai ekinan maanadi serdhar
Nilamisai needuvazh var
Those reaching creator's feet
Long live on sheet
Venduthal venadamai ilanadi serdharku
Yaandum idumabai ila
No pain to beings
Go touch godlings
Irulser iruvinaiyum sera iraivan
Porulser pugazhpurindhar maattu
Face good, bad rightly
By Him straightly
Porivayil aindhavithan poitheer ozhukka
Nerinidrar needuvazh var
Organs five in control
With fame enrol
Thanakkuvuvamai illathan thaalserdhark allal
Manakkavalai maatral arithu
It is always sorrow
So Him borrow
Aravazhi andhanan Thalserdhark allal
Piravazhi needhal arithu
Birth can't be devoured
Not Feet toured
Kolil poriyit gunamilavay engunathan
Thaali vananga thalai
Senses lost to them
Eight-viced unem
Piravi perunkadal neendhuvar neendhar
Iraivan adisera thar
Birth cycle sure to
Not Feet go
Sunday, April 25, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Thamizh kuralukku English vilakkam koduthadhak indru mudhal nee 'Tamilish Pulavar' endru anaivaralum anbodu azhaika paduvai
ReplyDeleteThough I had difference of opinion with you for one of your earlier blog posts, i now salute you for this great work. Wow! What's a stunning translation. This is surely one of its kind. The wordplay is amazing...Vazhga Thirukkural, Valarga ungal sevai...
ReplyDelete