27
Thavam
Meditation
Uttranoi nondral uyirkurukan seiyamai
Atray thavathirku uru
Penance is forbearance not
Harming others sought
Thavamum thavamudaiyarku aagum avamathanai
Agthilar merkol vathu
Meditation suits good doers
Others it lowers
Thurandharku thuppouravu vendi marandharkol
Matrai yavargal thavam
To alm renunciators shun
Penance family men
Onnarth theralum uvandharai aakkalum
Ennini thavathan varum
To elate friends annihilate
Enemies meditations relate
Vendiya vendiyangu eyidhalal seithavam
Eendu muyala padum
Desired attained as wished
Meditate now dished
Thavamseivar thamkarumam seivarmatr allar
Avamseivar aasaiyul pattu
Renounced meditate - their job
Desires others rob
Chudachudaram ponpola olividum thunbam
Chudachuda nokkir pavarku
Fire repeated brightens gold
Worried meditate bold
Thannuyir thanarap petranai enaya
Mannuyir ellam thozhum
Self thoughts shedded being
World worships seeing
Kootram gudhithaklum kaikoodum notralin
Aatral thalaipat tavarku
Meditation powers attained keep
One emerging leap
Ilarpalar aagiya karanam norpar
Silarpalar nola thavar
Rich few poor abounds
As meditation renounced
Tuesday, November 9, 2010
Tuesday, August 24, 2010
Abstaining non-vegetarian
26
Pulal maruthal
Vegetarianism
Thanoon perukarku thanpiruthu oonundaan
Enganam aalum arul
To nurture your self
Never promotes pelf
Porulatchi potratharku illai artlatchi
Aangillai oonthin bavarku
Not procured go waste
Similar flesh taste
Padaikondar nenjampol nandrukathuondran
Udalsuvai undar manam
Killer's mind doesn't ponder
Killing meat wonder
Arulallathu yathenin kollamai kiral
Porulallthu avvoon thinal
Virtue not killing done
Sin eating dawn
Unnamai ullathu uyirnilai oonunna
Annathal seiyathu alaru
Hell befall when eaten
Dead flesh gotten
Thinarporuttal kolathu ulagenin yarum
Vilaiporuttal oontharuvar ill
People to consume mutton
Killing earning rotten
Unnamai vendum pulall pirithondran
Punnathu unarvar perin
Flesh body's wound unclean
Realised then decline
Seiyirin thalaipirindha katchiyar unnar
Uyirin thalaipirindha oon
Not sinning virtuous not
Eat killed got
Avisorindhu aayiram vettalin ondran
Uyirseguthu unnamai nandru
Better than ghee rituals
Uneating dead virtuals
Kollan pulalai maruthanai kaikoopi
Ella uyirum thozhum
One not killing eating
Gets folded greeting
Pulal maruthal
Vegetarianism
Thanoon perukarku thanpiruthu oonundaan
Enganam aalum arul
To nurture your self
Never promotes pelf
Porulatchi potratharku illai artlatchi
Aangillai oonthin bavarku
Not procured go waste
Similar flesh taste
Padaikondar nenjampol nandrukathuondran
Udalsuvai undar manam
Killer's mind doesn't ponder
Killing meat wonder
Arulallathu yathenin kollamai kiral
Porulallthu avvoon thinal
Virtue not killing done
Sin eating dawn
Unnamai ullathu uyirnilai oonunna
Annathal seiyathu alaru
Hell befall when eaten
Dead flesh gotten
Thinarporuttal kolathu ulagenin yarum
Vilaiporuttal oontharuvar ill
People to consume mutton
Killing earning rotten
Unnamai vendum pulall pirithondran
Punnathu unarvar perin
Flesh body's wound unclean
Realised then decline
Seiyirin thalaipirindha katchiyar unnar
Uyirin thalaipirindha oon
Not sinning virtuous not
Eat killed got
Avisorindhu aayiram vettalin ondran
Uyirseguthu unnamai nandru
Better than ghee rituals
Uneating dead virtuals
Kollan pulalai maruthanai kaikoopi
Ella uyirum thozhum
One not killing eating
Gets folded greeting
Tuesday, July 20, 2010
Compassion
25
Aruludamai
Sympathising
Arutselvam selvathut selvam porutselvam
Pooriyar kannum ula
Of all compassion possession
Material remains accession
Nallatran naadi arylalga pallatran
Therin agthey thunai
Select and perform good
That alone stood
Arulserndha nenjinarku illai irulserndha
Inna ulagam pugal
Compassion kept at heart
Darkness sure thwart
Mannuyir ombi arulalvarku ilenba
Thannuyir anjum vinai
Trait of saving others
No death bothers
Allal arulvarku illai valivazhngum
Mallalma gnalam kari
No pains to compassionate
For there passionate
Porulneengi pochandhar enbar arulneengi
Allavai seidhuzhugu var
Shunning compassion doing evil
Forgetting pain devil
Arulillarku avvulagam illai porulillarku
Ivvulagam illagi yangu
Compassionless has no eternal
World material maternal
Porulattrar pooppar orukal arulattrar
Attrarnatru aathal arithu
Poor may beome rich
Unpitying goes witch
Theruladhan meiporul kandatral therin
Aruladhan seiyum aram
Deeds of compassionless amount
Brainless doings count
Valiyarmun thannai ninaikka thaan thannin
Meliyarmel sellum idathu
Anger shown on inferior
Compare that superior
Aruludamai
Sympathising
Arutselvam selvathut selvam porutselvam
Pooriyar kannum ula
Of all compassion possession
Material remains accession
Nallatran naadi arylalga pallatran
Therin agthey thunai
Select and perform good
That alone stood
Arulserndha nenjinarku illai irulserndha
Inna ulagam pugal
Compassion kept at heart
Darkness sure thwart
Mannuyir ombi arulalvarku ilenba
Thannuyir anjum vinai
Trait of saving others
No death bothers
Allal arulvarku illai valivazhngum
Mallalma gnalam kari
No pains to compassionate
For there passionate
Porulneengi pochandhar enbar arulneengi
Allavai seidhuzhugu var
Shunning compassion doing evil
Forgetting pain devil
Arulillarku avvulagam illai porulillarku
Ivvulagam illagi yangu
Compassionless has no eternal
World material maternal
Porulattrar pooppar orukal arulattrar
Attrarnatru aathal arithu
Poor may beome rich
Unpitying goes witch
Theruladhan meiporul kandatral therin
Aruladhan seiyum aram
Deeds of compassionless amount
Brainless doings count
Valiyarmun thannai ninaikka thaan thannin
Meliyarmel sellum idathu
Anger shown on inferior
Compare that superior
Monday, July 5, 2010
Fame
24
Pugazh
Earning name
Eedhal isaipada vazhdhal adhuvalladhu
Oodhiyam illai uyirku
Giving alms to needy
Fame others gaudy
Uraippar uraippavai ellam irapparkondru
Eevarmel nirkum pugazh
All fame sung favouring
Those who offering
Ondra ulagathu uyarndha pugazh allal
Pondathu nirpathondr ill
Fame uncomparable that stands
None other brands
Nilavarai neelpugazh aatrin pulavarai
Potradhu puththel ulagu
Fame spread earth boundary
God becomes secondary
Naththampol kedum ulathagum saakkadu
Viththagarku allal aridhu
Fame frame grows such
Even dead much
Thondrin pugazhodu thondruga agdhillar
Thondralin thondramai nandru
Come on earth fame
Other not shame
Pugazhpada vaazhadhar thamnovar thammai
Igazhvarai novadhu evan
Blaming those with fame
Not knowing shame
Vasaienba vaiyatharku ellam isaiennum
Echam pera vidin
Permanent fame not gotten
He remains rotten
Vasayila vanpayan kundrm isaiila
Yakkai porutha nilam
Land that unfame bears
Barren it rears
Vasaiozhiya vazhvaray vazhvar isaiozhiya
Vazhvaray vazha thavar
Blotless live others dead
Sans fame thread
Pugazh
Earning name
Eedhal isaipada vazhdhal adhuvalladhu
Oodhiyam illai uyirku
Giving alms to needy
Fame others gaudy
Uraippar uraippavai ellam irapparkondru
Eevarmel nirkum pugazh
All fame sung favouring
Those who offering
Ondra ulagathu uyarndha pugazh allal
Pondathu nirpathondr ill
Fame uncomparable that stands
None other brands
Nilavarai neelpugazh aatrin pulavarai
Potradhu puththel ulagu
Fame spread earth boundary
God becomes secondary
Naththampol kedum ulathagum saakkadu
Viththagarku allal aridhu
Fame frame grows such
Even dead much
Thondrin pugazhodu thondruga agdhillar
Thondralin thondramai nandru
Come on earth fame
Other not shame
Pugazhpada vaazhadhar thamnovar thammai
Igazhvarai novadhu evan
Blaming those with fame
Not knowing shame
Vasaienba vaiyatharku ellam isaiennum
Echam pera vidin
Permanent fame not gotten
He remains rotten
Vasayila vanpayan kundrm isaiila
Yakkai porutha nilam
Land that unfame bears
Barren it rears
Vasaiozhiya vazhvaray vazhvar isaiozhiya
Vazhvaray vazha thavar
Blotless live others dead
Sans fame thread
Tuesday, June 29, 2010
Extending alms
23
Eagai
Helping needy
Variyarkondru eavathey eagai matru ellam
Kuriethirpai neerathu udaithu
Helping needy alone worth
Others expecting mirth
Nallaru eninum kolaltheedhu melulagam
Ilenin eedhaley nandru
Accepting help augur not
Well, giving got
Ilanennum evvam uraiyamai eedhal
Kulanudaiyan kanney ula
Seeker denial not worth
Helper high birth
Innathu irakka paduthal irandhavar
Inmugam kaanum alavu
Seeker's face brighten give
Him, pitying naive
Aatruvar aatral pasiatral appasiyai
Matruvar aatralin pin
Fasting bearing hunger, hungers
Others alleviating lingers
Atrar azhipasi theerthal aguthoruvan
Petran porulvai puzhi
Remove hunger of poor
That goes more
Pathun mareeyi yavanai pasiennum
Theepini thheendal arithu
Sharing board with others
Hunger never bothers
Eethuvakkum inbam ariyarkol thaamudaimai
Vaithizhakkum vaka navar
Earned wealth kept self,
Loose, unsee pelf
Irathalin innadhu mandra nirappiya
Thamay thamiyar unal
Consuming sans sharing befits
Worse begging benefits
Sadhalin innadhathu illai inidhathuvum
Eedal iyaiya kadai
Death most painful noble
When alming unable
Eagai
Helping needy
Variyarkondru eavathey eagai matru ellam
Kuriethirpai neerathu udaithu
Helping needy alone worth
Others expecting mirth
Nallaru eninum kolaltheedhu melulagam
Ilenin eedhaley nandru
Accepting help augur not
Well, giving got
Ilanennum evvam uraiyamai eedhal
Kulanudaiyan kanney ula
Seeker denial not worth
Helper high birth
Innathu irakka paduthal irandhavar
Inmugam kaanum alavu
Seeker's face brighten give
Him, pitying naive
Aatruvar aatral pasiatral appasiyai
Matruvar aatralin pin
Fasting bearing hunger, hungers
Others alleviating lingers
Atrar azhipasi theerthal aguthoruvan
Petran porulvai puzhi
Remove hunger of poor
That goes more
Pathun mareeyi yavanai pasiennum
Theepini thheendal arithu
Sharing board with others
Hunger never bothers
Eethuvakkum inbam ariyarkol thaamudaimai
Vaithizhakkum vaka navar
Earned wealth kept self,
Loose, unsee pelf
Irathalin innadhu mandra nirappiya
Thamay thamiyar unal
Consuming sans sharing befits
Worse begging benefits
Sadhalin innadhathu illai inidhathuvum
Eedal iyaiya kadai
Death most painful noble
When alming unable
Tuesday, June 15, 2010
General virtues to be followed
22
Oppuravaridhal
Common duties
Kaimaru venda kadapaadu marimaattu
Ennatrum kollo ulagu
Clouds cannot be repaid
People such aid?
Thalatri thandha porulellam thakkarku
Velanmai seithat poruttu
Earned all property reach
Fittest no breach
Puthel ulagathum eendum peralarithey
Oppuravin nalla pira
There are no deeds
For worlds' needs
Othathu arivan uyirvazhvan matraiyan
Setharul vaikka padum
Deeds spell man proper
Others announce pauper
Oorani neerniraindha thatrey ulagavam
Perari valan thiru
Learned wealth equalled to
Tank brimming do
Payanmaram ullur pazhuthatral selvam
Nayaudai yankan padin
Wealth in hands good
Tree fruits brood
Marundhagi thappa marathatral selvam
Perundhagai yankan padin
Medicinal will for others
Wealth who bothers
Idanil paruvathum oppuravu olgar
Kadanari katchi yavar
Known good doers even
In poverty liven
Nayanudaiyan nalkoorndhan adhal seiyumneera
Seiyadhu amaigala aaru
Sorrow he in poverty
For his inability
Oppuravi nalvarum kedenin aguthoruvan
Vitrukol thakkathu udaithu
In case indebted he
Sells himself fee
Oppuravaridhal
Common duties
Kaimaru venda kadapaadu marimaattu
Ennatrum kollo ulagu
Clouds cannot be repaid
People such aid?
Thalatri thandha porulellam thakkarku
Velanmai seithat poruttu
Earned all property reach
Fittest no breach
Puthel ulagathum eendum peralarithey
Oppuravin nalla pira
There are no deeds
For worlds' needs
Othathu arivan uyirvazhvan matraiyan
Setharul vaikka padum
Deeds spell man proper
Others announce pauper
Oorani neerniraindha thatrey ulagavam
Perari valan thiru
Learned wealth equalled to
Tank brimming do
Payanmaram ullur pazhuthatral selvam
Nayaudai yankan padin
Wealth in hands good
Tree fruits brood
Marundhagi thappa marathatral selvam
Perundhagai yankan padin
Medicinal will for others
Wealth who bothers
Idanil paruvathum oppuravu olgar
Kadanari katchi yavar
Known good doers even
In poverty liven
Nayanudaiyan nalkoorndhan adhal seiyumneera
Seiyadhu amaigala aaru
Sorrow he in poverty
For his inability
Oppuravi nalvarum kedenin aguthoruvan
Vitrukol thakkathu udaithu
In case indebted he
Sells himself fee
Thursday, June 10, 2010
Fearing to harm
21
Theevinaiacham
Shudder harming others
Theevinaiyar anjhar vizhumiyar anjuvar
Theevinai ennum cherukku
Dare not harming others
Used, other bothers
Theeyavai theeya payathalal theeyavai
Theeyinum anja padum
Bad begets negative hence
Feared fire thence
Arivinul ellam thalaienba theeya
Seruvarkum seiya vidal
Even not harming harmed
The best formed
Marandhum pirankedu soozharka soozhin
Aramsoozhum soozhndhavan kedu
Unmindful even harm not
Failing he got
Ilanendru theeyavai seiyarka seiyin
Ilanagum matru peyarndhu
Self-pitying do not harm
Worsen your form
Theepala thanpirarkan seiyarka noipala
Thannai adalvenda than
One doesn't like pain
Don't others vain
Enaipagai uttrarum uyivar vinapagai
Veeyadhu pinchen radum
One can escape enmity
Sinning no conformity
Theeyavai seidhar keduthal nizhalthannai
Veeyadhu adiurain thatru
One's shadow noon dies
Not sinners' vice
Thannaithan kadhalan ayin enaithondrum
Thunnarka theevinai pal
Self-loving persons harm not
Others even dot
Arunkedan enbathu ariga marungodi
Theevinai seiyan enin
He who not harming
Such will farming
Theevinaiacham
Shudder harming others
Theevinaiyar anjhar vizhumiyar anjuvar
Theevinai ennum cherukku
Dare not harming others
Used, other bothers
Theeyavai theeya payathalal theeyavai
Theeyinum anja padum
Bad begets negative hence
Feared fire thence
Arivinul ellam thalaienba theeya
Seruvarkum seiya vidal
Even not harming harmed
The best formed
Marandhum pirankedu soozharka soozhin
Aramsoozhum soozhndhavan kedu
Unmindful even harm not
Failing he got
Ilanendru theeyavai seiyarka seiyin
Ilanagum matru peyarndhu
Self-pitying do not harm
Worsen your form
Theepala thanpirarkan seiyarka noipala
Thannai adalvenda than
One doesn't like pain
Don't others vain
Enaipagai uttrarum uyivar vinapagai
Veeyadhu pinchen radum
One can escape enmity
Sinning no conformity
Theeyavai seidhar keduthal nizhalthannai
Veeyadhu adiurain thatru
One's shadow noon dies
Not sinners' vice
Thannaithan kadhalan ayin enaithondrum
Thunnarka theevinai pal
Self-loving persons harm not
Others even dot
Arunkedan enbathu ariga marungodi
Theevinai seiyan enin
He who not harming
Such will farming
Avoid unnecessary talk
20
Payanilasolamai
Not to utter useless
Pallarmuniya payanila solluvan
Ellarum ella padum
He making useless talk
Be laughing stalk
Payanila pallarmun sollal mayanila
Nattatkan seidhalin theedhu
Tounge lashing before learned
Worse friends cornered
Nayanylan enbathu sollum payanila
Parithu uraikkum urai
Lecture on useless exposes
His injustice proposes
Nayansara nanmaiyin neekkum payansara
Panbilsol pallar agathu
Loses fortune who mouths
Unwanted words loathes
Seermai sirappodu neengum payanila
Neermai udaiyar solin
Unwanted blabberings persons fame
Go utter shame
Payanilsol paarattu vanai maganenal
Makkat pathadi enal
Unnecessary talks not man
Waste other than
Nayanila sollinum solluga sandror
Payanila sollamai nandru
Justice may not gesture
Unwanted not venture
Arumpayan aayum arivinaar sollar
Perumpayan illadha sol
Those seeking good things
Unwanted never brings
Porultheerndha pochandhum sollar marultheerndha
Masaru katchi yavar
Flawless people never utter
Forgetfully ever bitter
Solluga sollin payanudaiya sollarka
Sollin payanila sol
Utter usefull language all
Restrain uttering tall
Payanilasolamai
Not to utter useless
Pallarmuniya payanila solluvan
Ellarum ella padum
He making useless talk
Be laughing stalk
Payanila pallarmun sollal mayanila
Nattatkan seidhalin theedhu
Tounge lashing before learned
Worse friends cornered
Nayanylan enbathu sollum payanila
Parithu uraikkum urai
Lecture on useless exposes
His injustice proposes
Nayansara nanmaiyin neekkum payansara
Panbilsol pallar agathu
Loses fortune who mouths
Unwanted words loathes
Seermai sirappodu neengum payanila
Neermai udaiyar solin
Unwanted blabberings persons fame
Go utter shame
Payanilsol paarattu vanai maganenal
Makkat pathadi enal
Unnecessary talks not man
Waste other than
Nayanila sollinum solluga sandror
Payanila sollamai nandru
Justice may not gesture
Unwanted not venture
Arumpayan aayum arivinaar sollar
Perumpayan illadha sol
Those seeking good things
Unwanted never brings
Porultheerndha pochandhum sollar marultheerndha
Masaru katchi yavar
Flawless people never utter
Forgetfully ever bitter
Solluga sollin payanudaiya sollarka
Sollin payanila sol
Utter usefull language all
Restrain uttering tall
Tuesday, June 8, 2010
19
Purankuramai
Avoid slander-mongering
Arankuran alla seiyinum oruvan
Purnakuran endral inidhu
Though good not done
Slanderous nature gone
Aranazhiyee allavai seidhalin theedhay
Puranazhiyee poithu nagai
Enemy open is better
For slandering bitter
Purankuri poithuyir vazhdhalin sadhal
Arankurum aakkam mtharum
Death considered devine than
Slanderous life span
Kannindru kannara sollinum sollarka
Munnindru pinnokka sol
Scolding serves better afront
Backbiting rather different
Aransollum nenjathan anmai puransollum
Punmaiyar kaana padum
Praising on face waste
Cursing back taste
Piranpazhi kooruvan thanpazhi ullum
Thirantherindhu koora padum
Self-exposed he who slanders
Tells others' blunders
Pagasolli kelir pirippar nagasolli
Natpadal thetra thavar
Friends not made, words
Hostile spoken swords
Thunniyar kutramum thootrum marabinar
Ennaikol yethilar maatku
Shuddering to harm unknown
Bothering better known
Arannokki aatrunkol vaiyam purannokki
Punndol uraippan porai
World patient on slanderer
Mould as launderer
Ethilar kutrampol thangutram kaangirpin
Theethundo mannum uyirku
World would not befall
Wrongs forgotten all
Purankuramai
Avoid slander-mongering
Arankuran alla seiyinum oruvan
Purnakuran endral inidhu
Though good not done
Slanderous nature gone
Aranazhiyee allavai seidhalin theedhay
Puranazhiyee poithu nagai
Enemy open is better
For slandering bitter
Purankuri poithuyir vazhdhalin sadhal
Arankurum aakkam mtharum
Death considered devine than
Slanderous life span
Kannindru kannara sollinum sollarka
Munnindru pinnokka sol
Scolding serves better afront
Backbiting rather different
Aransollum nenjathan anmai puransollum
Punmaiyar kaana padum
Praising on face waste
Cursing back taste
Piranpazhi kooruvan thanpazhi ullum
Thirantherindhu koora padum
Self-exposed he who slanders
Tells others' blunders
Pagasolli kelir pirippar nagasolli
Natpadal thetra thavar
Friends not made, words
Hostile spoken swords
Thunniyar kutramum thootrum marabinar
Ennaikol yethilar maatku
Shuddering to harm unknown
Bothering better known
Arannokki aatrunkol vaiyam purannokki
Punndol uraippan porai
World patient on slanderer
Mould as launderer
Ethilar kutrampol thangutram kaangirpin
Theethundo mannum uyirku
World would not befall
Wrongs forgotten all
Thursday, June 3, 2010
Desire not for others' possessions
18
Veggamai
Not being covetous
Naduvindri nanporul veggin kudipondri
Kutramum aangey tharum
Desire wealth genuine others
Trouble that bothers
Padupayan veggi pazhipaduva seyyar
Naduvanmai naanu bavar
People fearing repercussion never
Desire covet ever
Sittrinbam veggi aranalla seyyarey
Matrinban vendu bavar
Those desiring eternal bliss
Refrain committing gliss
Ilamendru vegguthal seyyar pulamvendra
Punmaiyil katchi avar
He overcame senses bothers
Not wealth others
Aggi agandra arivennam yaarmaattum
Veggi veriya seiyin
All things detested what
Wisdom worth that
Arulveggi aatrinkan nindran porulveggi
Pollatha soozha kedum
Illgotten wealth diminishes righteous
Path from virtuous
Vendarka veggiyam aakkam vilaivaiyin
Maandar karitham payan
Desire others possessions refuse
Aspire that infuse
Aggamai selvathirku yathenin veggamai
Vendum pirankai porul
One's real rightful wealth
Not others' dwelth
Aranarindhu vegga arivudaiyar serum
Thiranarindhu thangey thiru
Wealth comes one's way
Others' not away
Iraleenum ennathu veggin viraleenum
Vendamai ennum serukku
Desireless for others' property
Brings one prosperity
Veggamai
Not being covetous
Naduvindri nanporul veggin kudipondri
Kutramum aangey tharum
Desire wealth genuine others
Trouble that bothers
Padupayan veggi pazhipaduva seyyar
Naduvanmai naanu bavar
People fearing repercussion never
Desire covet ever
Sittrinbam veggi aranalla seyyarey
Matrinban vendu bavar
Those desiring eternal bliss
Refrain committing gliss
Ilamendru vegguthal seyyar pulamvendra
Punmaiyil katchi avar
He overcame senses bothers
Not wealth others
Aggi agandra arivennam yaarmaattum
Veggi veriya seiyin
All things detested what
Wisdom worth that
Arulveggi aatrinkan nindran porulveggi
Pollatha soozha kedum
Illgotten wealth diminishes righteous
Path from virtuous
Vendarka veggiyam aakkam vilaivaiyin
Maandar karitham payan
Desire others possessions refuse
Aspire that infuse
Aggamai selvathirku yathenin veggamai
Vendum pirankai porul
One's real rightful wealth
Not others' dwelth
Aranarindhu vegga arivudaiyar serum
Thiranarindhu thangey thiru
Wealth comes one's way
Others' not away
Iraleenum ennathu veggin viraleenum
Vendamai ennum serukku
Desireless for others' property
Brings one prosperity
Tuesday, June 1, 2010
Win over envy
17
Azhukkaramai
Shy away envy
Ozhukkarai kolga oruvanthan nenjathu
Azhukkaru iladha iyalbu
Consider oneself pure heart
Envy put apart
Vizhuppetrin agthoppa illaiyar maattum
Azhukatrin anmai perin
Nothing more than that
Envious nature shot
Aranaakkam vendathan enban piranakkam
Penathu azhukkaru paan
Jealousy over other's prosper
Will go pauper
Azhukkatrin allavai seiyar izhukkatrin
Edham padupakku arindhu
Out of jealousy harm
Man wisdom calm
Azhukkaru udaiyarku adhusaalum ondrar
Vazhukkiyum kedeen bathu
Envy annihilates need not
Enemies take shot
Koduppadhu azhukkarupan chuttram uduppadhuvum
Unbadhuvum indri kedum
One's possession if envied
Bereft all carried
Avvithu azhukkaru udaiyanai seiyaval
Thavvayai kaati vidum
No prosper who envies
Doom belongings his
Azhukkaru enaoru paavi thiruchetruth
Theeuzhi uyithu vidum
Sinner envy vanishes wealth
Makes evil dwelth
Avviya nenjathan aakkamum sevviyan
Kedum ninaikka padum
Ponder, wonder subjects suffer
Good, evil prosper
Azhukkatru agandrarum illaiagthu illar
Perukkathil theerdharum ill
Sufferings for non-jealous short
More who abort
Azhukkaramai
Shy away envy
Ozhukkarai kolga oruvanthan nenjathu
Azhukkaru iladha iyalbu
Consider oneself pure heart
Envy put apart
Vizhuppetrin agthoppa illaiyar maattum
Azhukatrin anmai perin
Nothing more than that
Envious nature shot
Aranaakkam vendathan enban piranakkam
Penathu azhukkaru paan
Jealousy over other's prosper
Will go pauper
Azhukkatrin allavai seiyar izhukkatrin
Edham padupakku arindhu
Out of jealousy harm
Man wisdom calm
Azhukkaru udaiyarku adhusaalum ondrar
Vazhukkiyum kedeen bathu
Envy annihilates need not
Enemies take shot
Koduppadhu azhukkarupan chuttram uduppadhuvum
Unbadhuvum indri kedum
One's possession if envied
Bereft all carried
Avvithu azhukkaru udaiyanai seiyaval
Thavvayai kaati vidum
No prosper who envies
Doom belongings his
Azhukkaru enaoru paavi thiruchetruth
Theeuzhi uyithu vidum
Sinner envy vanishes wealth
Makes evil dwelth
Avviya nenjathan aakkamum sevviyan
Kedum ninaikka padum
Ponder, wonder subjects suffer
Good, evil prosper
Azhukkatru agandrarum illaiagthu illar
Perukkathil theerdharum ill
Sufferings for non-jealous short
More who abort
Sunday, May 23, 2010
Forgiving nature
16
Poraiudaimai
Getting past the sin
Agazhvarai thangum nilampola thammai
Igazhvarai poruthal thalai
Earth that bears diggers
Worth bear naggers
Poruthal irappinai endrum athanai
Marathal athaninum nandru
Forgiving abuse good manners
Forgetting better earners
Inmaiyul inmai virundhoral vanmaiyul
Vanmai madavar porai
Guests not attended shame
Idiots all game
Niraiudaimai nnengamai vendin poraiudaimai
Potri ozhguga padum
Patience to extreme core
Retains virtue yore
Orutharai ondraga viarey vaippar
porutharai ponpot pothithu
Revenge is no avenge
Patience that clench
Orutharku orunalai inbam porutharku
Pondrum thunaiayum pugazh
Pleasure hitback for day
Leisure others gay
Thiranalla tharpirar seiyibun nonondhu
Aranalla seiyamai nandru
Let others do harm
Yet you calm
Miguthiyan mikkavai seidharai thamthum
Thaguthiyan vendru vidal
Valour your's let hail
Squalors that fail
Thurandharin thooimai udaiyar irandharvoi
Innachol nokkit pavar
Tongue tied are pure
Monk than sure
Unnadhu norpar periyar pirarsollum
Innasol norparin pin
Repentance through fasting less
Bears those mess
Poraiudaimai
Getting past the sin
Agazhvarai thangum nilampola thammai
Igazhvarai poruthal thalai
Earth that bears diggers
Worth bear naggers
Poruthal irappinai endrum athanai
Marathal athaninum nandru
Forgiving abuse good manners
Forgetting better earners
Inmaiyul inmai virundhoral vanmaiyul
Vanmai madavar porai
Guests not attended shame
Idiots all game
Niraiudaimai nnengamai vendin poraiudaimai
Potri ozhguga padum
Patience to extreme core
Retains virtue yore
Orutharai ondraga viarey vaippar
porutharai ponpot pothithu
Revenge is no avenge
Patience that clench
Orutharku orunalai inbam porutharku
Pondrum thunaiayum pugazh
Pleasure hitback for day
Leisure others gay
Thiranalla tharpirar seiyibun nonondhu
Aranalla seiyamai nandru
Let others do harm
Yet you calm
Miguthiyan mikkavai seidharai thamthum
Thaguthiyan vendru vidal
Valour your's let hail
Squalors that fail
Thurandharin thooimai udaiyar irandharvoi
Innachol nokkit pavar
Tongue tied are pure
Monk than sure
Unnadhu norpar periyar pirarsollum
Innasol norparin pin
Repentance through fasting less
Bears those mess
Monday, May 17, 2010
Promiscuity
15
Piranil vizhaiyamai
Desire not wives others
Piranporulal pettozhugum pethamai gnalathu
Aramporul kandarkan ill
Virtue does he loses
Wife other's poses
Arankadai nidrarul ellam pirankadi
Nindrarin pethaiyar ill
Fool he does long
Wives others' belong
Vilindharin verallar mandra thelindharin
Theemai purindhu ozhuguvar
Designs bad that desire
Friend's wife conspire
Enaithunaiyar aayinum ennam thinaithunaiyum
Theran piranill pugal
Nullified greatness one claims
Wives others aims
Elithena illirappan eithumen gnandrum
Viliyathu nirkum pazhi
Indelible mark in life
Cuddling other's wife
Pagai paavam acham pazhiyena naangum
Igavavam illirappan kan
Enmity, sin like four
Cling carnal boar
Araniyalan illvazhvan enban piraniyalal
Penmai nayava thavan
Noble character one he
Unnotices other's she
Piranmani nokkatha peranmai sandrorku
Aranondro aandra ozhukku
Noble souls look never
Others wives ever
Nalakkuriyar yaarenin namaneer vaippin
Pirarkuriyal tholthoya thar
Pleasant world why chaste
Deters women taste
Aranvaraiyan alla seiyinum piranvaraiyal
Penmai nayavamai nandru
Amorous beast may propose
Women's duty dispose
Piranil vizhaiyamai
Desire not wives others
Piranporulal pettozhugum pethamai gnalathu
Aramporul kandarkan ill
Virtue does he loses
Wife other's poses
Arankadai nidrarul ellam pirankadi
Nindrarin pethaiyar ill
Fool he does long
Wives others' belong
Vilindharin verallar mandra thelindharin
Theemai purindhu ozhuguvar
Designs bad that desire
Friend's wife conspire
Enaithunaiyar aayinum ennam thinaithunaiyum
Theran piranill pugal
Nullified greatness one claims
Wives others aims
Elithena illirappan eithumen gnandrum
Viliyathu nirkum pazhi
Indelible mark in life
Cuddling other's wife
Pagai paavam acham pazhiyena naangum
Igavavam illirappan kan
Enmity, sin like four
Cling carnal boar
Araniyalan illvazhvan enban piraniyalal
Penmai nayava thavan
Noble character one he
Unnotices other's she
Piranmani nokkatha peranmai sandrorku
Aranondro aandra ozhukku
Noble souls look never
Others wives ever
Nalakkuriyar yaarenin namaneer vaippin
Pirarkuriyal tholthoya thar
Pleasant world why chaste
Deters women taste
Aranvaraiyan alla seiyinum piranvaraiyal
Penmai nayavamai nandru
Amorous beast may propose
Women's duty dispose
Discipline
14
Ozhukkamudaimai
Absolute obedience
Ozhukkam viruppan tharalan ozhukkam
Uyirinum omba padum
Discipline do sure honours
Than life garners
Parinthombi kaakka ozhukkam therinthombi
Therinum agthey thunai
Disciplined in good stead
Searched events head
Ozhukkam udaimai kudimai izhukkam
Izhindha pirappai vidum
Conduct points good family
Others sure homely
Marappinum oththu kollalagum paarpan
Pirapozhukkam kundra kedum
Learned recall gone past
Indiscipline ever lost
Azhukkaru udaiyankann aakkam pondrillai
Ozhukkam ilankann uyarvu
Envy when we others
Elements bad bothers
Ozhukkathin olgar uravor izhukkathin
Etham padupa karindhu
Upright never falters sure
Know they pure
Ozhukkathin eithuvar menmai izhukkathin
Eithuvar eitha pazhi
Discipline places on height
Negative pulls weight
Nandrikku viththagum nalozhukkam theeozhukkum
Endrum idumbai tharum
Conduct good sow seeds
Misconduct sows weeds
Ozhukka mudaiyavarku ollavey theeya
Vazhukkiyum vaayar solal
Disciplined utters not bad
Tongue gets barred
Ulagathodu otta ozhugal palakattrum
Kallar arivila thar
Known not go along
Wellknown no long
Ozhukkamudaimai
Absolute obedience
Ozhukkam viruppan tharalan ozhukkam
Uyirinum omba padum
Discipline do sure honours
Than life garners
Parinthombi kaakka ozhukkam therinthombi
Therinum agthey thunai
Disciplined in good stead
Searched events head
Ozhukkam udaimai kudimai izhukkam
Izhindha pirappai vidum
Conduct points good family
Others sure homely
Marappinum oththu kollalagum paarpan
Pirapozhukkam kundra kedum
Learned recall gone past
Indiscipline ever lost
Azhukkaru udaiyankann aakkam pondrillai
Ozhukkam ilankann uyarvu
Envy when we others
Elements bad bothers
Ozhukkathin olgar uravor izhukkathin
Etham padupa karindhu
Upright never falters sure
Know they pure
Ozhukkathin eithuvar menmai izhukkathin
Eithuvar eitha pazhi
Discipline places on height
Negative pulls weight
Nandrikku viththagum nalozhukkam theeozhukkum
Endrum idumbai tharum
Conduct good sow seeds
Misconduct sows weeds
Ozhukka mudaiyavarku ollavey theeya
Vazhukkiyum vaayar solal
Disciplined utters not bad
Tongue gets barred
Ulagathodu otta ozhugal palakattrum
Kallar arivila thar
Known not go along
Wellknown no long
Wednesday, May 12, 2010
Courteous
13
Adakkamudaimai
Unassuming
Adakkam amararul uiykkum adangamai
Aarirul uyithu vidum
Self-restraint places by God
Constraint brings odd
Kaakka porula adakkathai aakkam
Athaninoong illai uyirku
Self-restriction helps to measure
If considered treasure
Serivarindhu seermai payakkum arivarindhu
Aatrin adanga perin
Eminence placed thine be
Display little thee
Nilaiyin thiriyadhu adangiyan thotram
Malaiyinum maana perithu
That he self contains
Taller to mountains
Ellarkum nandram panithal avarullum
Selvarkey selvam thakaithu
Courteous nature for all
More with tall
Orumayul aamaipol aindhatakkal aatrin
Ezhumaiyum yemaap pudaithu
Tortoise like senses shirk
Births not irk
Yagava rayinum naakaakka kavakkal
Sogappar sollizhukku pattu
Tongue let loose, sorrow
Need not borrow
Ondranun theechol porutpayan undayin
Nadraaga thagi vidum
Single utterance evil, leaves
All nobleness heaves
Theeyinal chuttapun ullarum aarathey
Navinat chutta vadu
Burn injury heals well
Tongue inflicted hell
Kadhangkaathu katradangal aatruvan sevvi
Aramparkum aatrin nuzhaindhu
Enters one virtuous river
Uncontrolled doth quiver
Adakkamudaimai
Unassuming
Adakkam amararul uiykkum adangamai
Aarirul uyithu vidum
Self-restraint places by God
Constraint brings odd
Kaakka porula adakkathai aakkam
Athaninoong illai uyirku
Self-restriction helps to measure
If considered treasure
Serivarindhu seermai payakkum arivarindhu
Aatrin adanga perin
Eminence placed thine be
Display little thee
Nilaiyin thiriyadhu adangiyan thotram
Malaiyinum maana perithu
That he self contains
Taller to mountains
Ellarkum nandram panithal avarullum
Selvarkey selvam thakaithu
Courteous nature for all
More with tall
Orumayul aamaipol aindhatakkal aatrin
Ezhumaiyum yemaap pudaithu
Tortoise like senses shirk
Births not irk
Yagava rayinum naakaakka kavakkal
Sogappar sollizhukku pattu
Tongue let loose, sorrow
Need not borrow
Ondranun theechol porutpayan undayin
Nadraaga thagi vidum
Single utterance evil, leaves
All nobleness heaves
Theeyinal chuttapun ullarum aarathey
Navinat chutta vadu
Burn injury heals well
Tongue inflicted hell
Kadhangkaathu katradangal aatruvan sevvi
Aramparkum aatrin nuzhaindhu
Enters one virtuous river
Uncontrolled doth quiver
Tuesday, May 11, 2010
Uprightness
12
Naduvu nilamai
Not showing favouritism
Thaguthi enaondru nadrey paguthiyal
Paarpattu ozhuga perin
Each has his due
With equity view
Cheppam udaiyavan aakkan chidhaivindri
Echathir kemappu udaithu
Upright one's virtue tells
Alright grows spells
Nandrey tharinum naduvigandham aakkathai
Andrey ozhiya vidal
Treasure may he give
Neutral not waive
Thakkar thagavilar enbathu avaravar
Echathat kaana padum
To future will open
Right wrong often
Kedum perukkamum illalla nenjathu
Kodanmai sandrork ani
Equality weighs same gain
Loss without pain
Keduvalyan enbathu arigathan nenjam
Naduvoriyee all seiyin
Mind read be assured
Bad elements ensured
Keduvaga vaiyathu ulagam naduvaga
Nandrikkan thangiyan thazhvu
Even suffering upright one
Feels having won
Samanseidhu seerthookum kolpol amaidhorupal
Kodamai sandror kani
Weighing balance scales equal
Upright person's sequel
Sorkottam illadhu cheppam oruthalaiya
Utkottam inmai perin
No lashing one's tongue
Impartial he belong
Vaanigam seiyvarku vaanigam peni
Piravum thamapor seiyin
Business flourishes to bountiful
Means right countiful
Naduvu nilamai
Not showing favouritism
Thaguthi enaondru nadrey paguthiyal
Paarpattu ozhuga perin
Each has his due
With equity view
Cheppam udaiyavan aakkan chidhaivindri
Echathir kemappu udaithu
Upright one's virtue tells
Alright grows spells
Nandrey tharinum naduvigandham aakkathai
Andrey ozhiya vidal
Treasure may he give
Neutral not waive
Thakkar thagavilar enbathu avaravar
Echathat kaana padum
To future will open
Right wrong often
Kedum perukkamum illalla nenjathu
Kodanmai sandrork ani
Equality weighs same gain
Loss without pain
Keduvalyan enbathu arigathan nenjam
Naduvoriyee all seiyin
Mind read be assured
Bad elements ensured
Keduvaga vaiyathu ulagam naduvaga
Nandrikkan thangiyan thazhvu
Even suffering upright one
Feels having won
Samanseidhu seerthookum kolpol amaidhorupal
Kodamai sandror kani
Weighing balance scales equal
Upright person's sequel
Sorkottam illadhu cheppam oruthalaiya
Utkottam inmai perin
No lashing one's tongue
Impartial he belong
Vaanigam seiyvarku vaanigam peni
Piravum thamapor seiyin
Business flourishes to bountiful
Means right countiful
Monday, May 10, 2010
Thankfulness
11
Seinadriaridhal
Expression of gratitude
Seiyamal seidha udhavikku vaiagamum
Vanulagum aatral arithu
Unasked help that rendered
All universe tendered
Kaalathinat seidha nandri siritheninum
Gnalathin maana perithu
Small help in need
Taller earth deed
Payanthookkar seidha uthavi nayanthookkin
Nanmai kadalin perithu
Help with fruits unexpectancy
Overwhelms ocean potency
Thinathunai nandri seyinum panathunaiyak
Kolvar payantheri var
Small gesture that compared
With palm pompered
Udhavi varaithandru udhavi udhavi
Seiyapattar salbin varaithu
Help no help gains
On recipient rains
Maravarka maasatrar kenmai thuravarka
Thunbathul thuppayar natpu
Friend's help to cherish
Friendliness not perish
Ezhumai ezhupirappum ulluvar thangan
Vizhuman thudaithavar natpu
Friend who tears wash
Births seven rash
Nandri marappathu nandrandru nandrallthu
Andrey marappathu nallathu
Forget not good done
Brood not undone
Kondranna inna seiyinum avarseitha
Ondrunandru ulla kedum
Death like one committed
For good omitted
Ennandri kondrarkum vuivundam vuivillai
Seinandri kondra magarku
Benefits derived if forgotten
Consider him illgotten
Seinadriaridhal
Expression of gratitude
Seiyamal seidha udhavikku vaiagamum
Vanulagum aatral arithu
Unasked help that rendered
All universe tendered
Kaalathinat seidha nandri siritheninum
Gnalathin maana perithu
Small help in need
Taller earth deed
Payanthookkar seidha uthavi nayanthookkin
Nanmai kadalin perithu
Help with fruits unexpectancy
Overwhelms ocean potency
Thinathunai nandri seyinum panathunaiyak
Kolvar payantheri var
Small gesture that compared
With palm pompered
Udhavi varaithandru udhavi udhavi
Seiyapattar salbin varaithu
Help no help gains
On recipient rains
Maravarka maasatrar kenmai thuravarka
Thunbathul thuppayar natpu
Friend's help to cherish
Friendliness not perish
Ezhumai ezhupirappum ulluvar thangan
Vizhuman thudaithavar natpu
Friend who tears wash
Births seven rash
Nandri marappathu nandrandru nandrallthu
Andrey marappathu nallathu
Forget not good done
Brood not undone
Kondranna inna seiyinum avarseitha
Ondrunandru ulla kedum
Death like one committed
For good omitted
Ennandri kondrarkum vuivundam vuivillai
Seinandri kondra magarku
Benefits derived if forgotten
Consider him illgotten
Friday, May 7, 2010
Appeasing words
10
Iniyavai kooral
Pleasing utterance
Innsolal eeram alaiippadi rilavam
Semporul kadarvoi sol
Words from one please
Wards not ease
Agaamarndhu eedhalin nandrey muganamarndhu
Insolvan aaga perin
Words with smiling lips
Heart bottom tips
Mugathan amarndhuinidhu nokki agathanam
Inn solinathy aram
Facial kind expression spoke
Crucial virtues poke
Thunburavum thuvvamai illagum yaarmaatthum
Inburavum innsol avarkku
Words that delight other
Sorrows don't bother
Paniudaiyan innsolan aadhal oruvarkku
Anialla matru pira
Utterances that evoke kindness
Ornaments to hindness
Allavai theya aramperugum nallavai
Naadi iniya solin
Gone with wind wrongs
Words sweet throng
Nayan eendru nandri payakkum payaneendru
Panbin thalaipiriya sol
Reverntial kind pleasing utterance
Result in glitterance
Sirumayul neengiya innsol marumaiyum
Inmaiyum inbamum tharum
Words soft carry thee
World next - fee
Innsol inidheendral kaanban evankolo
Vannsol vazhangu vathu
That he wants heavan
Not harshness haven
Iniya ulavaga innatha kooral
Kaniiruppa kai kavardhatru
Presence of lingua suitable
Unspoke, fruits unpalatable
Iniyavai kooral
Pleasing utterance
Innsolal eeram alaiippadi rilavam
Semporul kadarvoi sol
Words from one please
Wards not ease
Agaamarndhu eedhalin nandrey muganamarndhu
Insolvan aaga perin
Words with smiling lips
Heart bottom tips
Mugathan amarndhuinidhu nokki agathanam
Inn solinathy aram
Facial kind expression spoke
Crucial virtues poke
Thunburavum thuvvamai illagum yaarmaatthum
Inburavum innsol avarkku
Words that delight other
Sorrows don't bother
Paniudaiyan innsolan aadhal oruvarkku
Anialla matru pira
Utterances that evoke kindness
Ornaments to hindness
Allavai theya aramperugum nallavai
Naadi iniya solin
Gone with wind wrongs
Words sweet throng
Nayan eendru nandri payakkum payaneendru
Panbin thalaipiriya sol
Reverntial kind pleasing utterance
Result in glitterance
Sirumayul neengiya innsol marumaiyum
Inmaiyum inbamum tharum
Words soft carry thee
World next - fee
Innsol inidheendral kaanban evankolo
Vannsol vazhangu vathu
That he wants heavan
Not harshness haven
Iniya ulavaga innatha kooral
Kaniiruppa kai kavardhatru
Presence of lingua suitable
Unspoke, fruits unpalatable
Wednesday, May 5, 2010
Playing host
9
Virundhombal
Entertaining guests
Irundhombi illvazhva thellam virundhombi
Velanmai seithathat poruttu
Hard earned spent guest
To enjoy best
Virundhu purandhat thanundal saava
Marundheninum vendarpaart nandru
Guests with outside eating
Manna amounts cheating
Varavirundhu vaigalum ombuvaan vazhkai
Paruvandhu paazhpaduthal indru
Those caring for guests
Life never quests
Aganamardhu seiyal uraiyum muganamarndhu
Nalvirun dhombuvan ill
Wealth all dwelth there
Serves he cheer
Viththum idavendum kollo virundhombi
Mitchil misaivaan pulam
Guests fed first much
Sowed seeds such
Selvirun dhombi varuvirundhu paarthiruppan
Nalvirundhu vanath avarkku
Guests after guests hosted
He celestials boasted
Inaithunai tenbadhundr illai virundhin
Thunaithunai velvi payan
Weighing guests' worth feeding
Penance is needing
Parindhombi patatrem enbar virundhombi
Velvi thadaipada thar
Amassed wealth gone shocked
For guests blocked
Udaimaiyul inmai virundhombal omba
Madamia madavarkan undu
Riches to go wretches
Guests not fetches
Moppa kuzhaiyum anicham muganthirindhu
Nokka kuzhaiyum virundhu
Fading flower on smelt
Guests unattended felt
Virundhombal
Entertaining guests
Irundhombi illvazhva thellam virundhombi
Velanmai seithathat poruttu
Hard earned spent guest
To enjoy best
Virundhu purandhat thanundal saava
Marundheninum vendarpaart nandru
Guests with outside eating
Manna amounts cheating
Varavirundhu vaigalum ombuvaan vazhkai
Paruvandhu paazhpaduthal indru
Those caring for guests
Life never quests
Aganamardhu seiyal uraiyum muganamarndhu
Nalvirun dhombuvan ill
Wealth all dwelth there
Serves he cheer
Viththum idavendum kollo virundhombi
Mitchil misaivaan pulam
Guests fed first much
Sowed seeds such
Selvirun dhombi varuvirundhu paarthiruppan
Nalvirundhu vanath avarkku
Guests after guests hosted
He celestials boasted
Inaithunai tenbadhundr illai virundhin
Thunaithunai velvi payan
Weighing guests' worth feeding
Penance is needing
Parindhombi patatrem enbar virundhombi
Velvi thadaipada thar
Amassed wealth gone shocked
For guests blocked
Udaimaiyul inmai virundhombal omba
Madamia madavarkan undu
Riches to go wretches
Guests not fetches
Moppa kuzhaiyum anicham muganthirindhu
Nokka kuzhaiyum virundhu
Fading flower on smelt
Guests unattended felt
Loving affection
8
Anbudamai
Loving nature
Anbirkum undo adaikkumtazh aarvalar
Punkaneer poosal tharum
Locked cannot be love
Tears that give
Anbilar ellam thamkkuriyar anbudaiyar
Enbum uriyar pirarku
Selfish are loveless ones
Other have bones
Anbodu iyaindha vazhakenba aaruirkku
Enbodu iyaindha thodarbu
Skeleton frame love makes
Spirit not aches
Anbu eenum aarvam udamai adhueenum
Nanbu ennum naadasirappu
Love bringsforth steadfast, ending
In friendship mending
Anbutru amarndha vazhakkenba vaiyagaththu
Inbutrar eidhum sirappu
Maddening love brings always
Eden all ways
Arathirkey anbusar benba ariyar
Maraththirkum agdhey thunai
Ignorants profess love moral
Evils' poison oral
Enbi ladhanai veyilpola kaayumey
Anbi ladhanai aram
Boneless scorched sun's rays
Absence love pays
Anbaga thilla uyirvazhkai vanbarkann
Vatral maran thalithatru
Sans love life miserable
Desert tree sufferable
Purathurupp ellam evanseyym yaakkai
Agathruppu anbi lavarkku
Love not sumptuously adorned
Body parts bemoaned
Anbin vazhiathu uyirnilai agdhilarku
Enbuthol portha udambu
Love is paradise alone
Otherwise alone bone
Anbudamai
Loving nature
Anbirkum undo adaikkumtazh aarvalar
Punkaneer poosal tharum
Locked cannot be love
Tears that give
Anbilar ellam thamkkuriyar anbudaiyar
Enbum uriyar pirarku
Selfish are loveless ones
Other have bones
Anbodu iyaindha vazhakenba aaruirkku
Enbodu iyaindha thodarbu
Skeleton frame love makes
Spirit not aches
Anbu eenum aarvam udamai adhueenum
Nanbu ennum naadasirappu
Love bringsforth steadfast, ending
In friendship mending
Anbutru amarndha vazhakkenba vaiyagaththu
Inbutrar eidhum sirappu
Maddening love brings always
Eden all ways
Arathirkey anbusar benba ariyar
Maraththirkum agdhey thunai
Ignorants profess love moral
Evils' poison oral
Enbi ladhanai veyilpola kaayumey
Anbi ladhanai aram
Boneless scorched sun's rays
Absence love pays
Anbaga thilla uyirvazhkai vanbarkann
Vatral maran thalithatru
Sans love life miserable
Desert tree sufferable
Purathurupp ellam evanseyym yaakkai
Agathruppu anbi lavarkku
Love not sumptuously adorned
Body parts bemoaned
Anbin vazhiathu uyirnilai agdhilarku
Enbuthol portha udambu
Love is paradise alone
Otherwise alone bone
Tuesday, May 4, 2010
Begetting progeny
7
Pudhalvarai peruthal
Children gotten
Perumavatrul yamarivaddhu illai arivarindha
Makkatperu alla pira
It high esteem gotten
Children not rotten
Ezhuprappum theeyavai theenda pazhiprianga
Panbudai makkat perin
Able, noble those sons
Not ever sins
Thamporul enbatham makkal avarporul
Thamtham vinaiyan varum
Children, sure are wealth
Good they dwelth
Amizhdhinum aatra inithetham makkal
Sirukai alaviya koozh
Board by children's hands
Goad manna brands
Makkalmei theendal udarkinbam matru avar
Sorkettal inbam sevikku
Children's touch elates us
Spoken words bliss
Kuzhal inidhi yazhinithu enbatham makkal
Mazhalaisol kelatha var
Flute, lute melodious for
Those babble far
Thanthai makarkatru nandri avaiyathu
Mundhi iruppa seyal
Father to child seat
Him amongst great
Tammintham makkal arivudaimai maanilathu
Mannuyir kellam inithu
Elated are parents children
Related well run
Eendra pozhuthin perithuvakkum thanmaganai
Sandron enaketta thai
Mother rejoices son's fame
Than he came
Maganthanthaikku aatrum udhavi ivanthanthai
Ennotran koll enum sol
To beget son such
Father did much
Pudhalvarai peruthal
Children gotten
Perumavatrul yamarivaddhu illai arivarindha
Makkatperu alla pira
It high esteem gotten
Children not rotten
Ezhuprappum theeyavai theenda pazhiprianga
Panbudai makkat perin
Able, noble those sons
Not ever sins
Thamporul enbatham makkal avarporul
Thamtham vinaiyan varum
Children, sure are wealth
Good they dwelth
Amizhdhinum aatra inithetham makkal
Sirukai alaviya koozh
Board by children's hands
Goad manna brands
Makkalmei theendal udarkinbam matru avar
Sorkettal inbam sevikku
Children's touch elates us
Spoken words bliss
Kuzhal inidhi yazhinithu enbatham makkal
Mazhalaisol kelatha var
Flute, lute melodious for
Those babble far
Thanthai makarkatru nandri avaiyathu
Mundhi iruppa seyal
Father to child seat
Him amongst great
Tammintham makkal arivudaimai maanilathu
Mannuyir kellam inithu
Elated are parents children
Related well run
Eendra pozhuthin perithuvakkum thanmaganai
Sandron enaketta thai
Mother rejoices son's fame
Than he came
Maganthanthaikku aatrum udhavi ivanthanthai
Ennotran koll enum sol
To beget son such
Father did much
Monday, May 3, 2010
Life companion
6
Vaazhkkai Thunainalam
Whole life partner
Manaithakka maanbudaiyal aagithar kondan
Valathakkal vaazhkkai thunai
Good housewife that spends
Hubby's earning lends
Manaimatchi illalkann illayin vaazhkkai
Enaimatchit thaayinum ill
Chaste if wife great
Waste others rate
Illathen illaval maanbanal ullathen
Illaval maanak kadai
Wife good life better
Otherwise it bitter
Pennin perathakka yavula karppenum
Thinmai undagap perin
Man is much elated
Wife chaste related
Deivam thozahal kozhunan thozhudhezhuval
Peyyena peyyum mazhai
Man not Creator refrained
Rain showers ordained
Tharkaathtu tharkondart penit thagaichandra
Sorkaaththu sorvilal penn
She who saufeguards self
Her man's pelf
Chiraikaakkum kappaven seiyum magalir
Niraikaakkum kaapaey thalai
Of all security chaste
Women not waste
Petrar perinperuvar pendir perumchirappu
Puththelir vazhum ulagu
Women in husbands' heart
Dwell God's resort
Pugazhpurindha illilorkku illai igazhvarmunn
Yerupola peedu nadai
Lion-like strength goes
Wife's immoral woes
Mangalam enba manaimatchi mattrathan
Nangalam nanmakkat peru
Wife honest that befits
Children add benefits
Vaazhkkai Thunainalam
Whole life partner
Manaithakka maanbudaiyal aagithar kondan
Valathakkal vaazhkkai thunai
Good housewife that spends
Hubby's earning lends
Manaimatchi illalkann illayin vaazhkkai
Enaimatchit thaayinum ill
Chaste if wife great
Waste others rate
Illathen illaval maanbanal ullathen
Illaval maanak kadai
Wife good life better
Otherwise it bitter
Pennin perathakka yavula karppenum
Thinmai undagap perin
Man is much elated
Wife chaste related
Deivam thozahal kozhunan thozhudhezhuval
Peyyena peyyum mazhai
Man not Creator refrained
Rain showers ordained
Tharkaathtu tharkondart penit thagaichandra
Sorkaaththu sorvilal penn
She who saufeguards self
Her man's pelf
Chiraikaakkum kappaven seiyum magalir
Niraikaakkum kaapaey thalai
Of all security chaste
Women not waste
Petrar perinperuvar pendir perumchirappu
Puththelir vazhum ulagu
Women in husbands' heart
Dwell God's resort
Pugazhpurindha illilorkku illai igazhvarmunn
Yerupola peedu nadai
Lion-like strength goes
Wife's immoral woes
Mangalam enba manaimatchi mattrathan
Nangalam nanmakkat peru
Wife honest that befits
Children add benefits
Family life
5
Illaraviyal
Life with wife
Illvazhavan enban iyalbudaiaya moovarkum
Nallatrsain nindra thunai
One could family man
That he can
Thurandharku thuvva thavarkum irandharkum
Illvazhvan enban thunai
Even to given ups
Married is sups
Thenpuralthar deivam virundhokkal thanendrangu
Aimbulathar omabal thalai
All are appeased with
Hospitality he doth
Pazhiyanchi pathun udaithaiyin vaazhkai
Vazhiyanjal yennandrum ill
Lighted will his house
Shares his browse
Anbum aranum udaithayin illvazhkkai
Panbum payanum athu
Love, charity if shown
That life's bone
Arathatrin illvazhkkai aatrin puranthatrin
Povoi peruva thevan
He from family good
Puritans that brood
Iyalbinan illvazhkkai vazhbavan enban
Muyalvarul ellam thalai
Those wanted happiness ever
Married to revere
Aatrin ozhukki arinizhukka illvazhkkai
Noteparin nonmai udaithu
Saints be behind men
Those true yen
Aran enapattathey illvazhkkai agthum
Piranpazhippa thillayin nandru
Married, truth do co-relate
Varied not tollerate
Vaiyathin vaazhvangu vazhbavan vaanuraiyum
Deivathul vaikkap padum
He who leads life,
God, with wife
Illaraviyal
Life with wife
Illvazhavan enban iyalbudaiaya moovarkum
Nallatrsain nindra thunai
One could family man
That he can
Thurandharku thuvva thavarkum irandharkum
Illvazhvan enban thunai
Even to given ups
Married is sups
Thenpuralthar deivam virundhokkal thanendrangu
Aimbulathar omabal thalai
All are appeased with
Hospitality he doth
Pazhiyanchi pathun udaithaiyin vaazhkai
Vazhiyanjal yennandrum ill
Lighted will his house
Shares his browse
Anbum aranum udaithayin illvazhkkai
Panbum payanum athu
Love, charity if shown
That life's bone
Arathatrin illvazhkkai aatrin puranthatrin
Povoi peruva thevan
He from family good
Puritans that brood
Iyalbinan illvazhkkai vazhbavan enban
Muyalvarul ellam thalai
Those wanted happiness ever
Married to revere
Aatrin ozhukki arinizhukka illvazhkkai
Noteparin nonmai udaithu
Saints be behind men
Those true yen
Aran enapattathey illvazhkkai agthum
Piranpazhippa thillayin nandru
Married, truth do co-relate
Varied not tollerate
Vaiyathin vaazhvangu vazhbavan vaanuraiyum
Deivathul vaikkap padum
He who leads life,
God, with wife
Saturday, May 1, 2010
Of being virtuous
4
Aran Valiuruththal
Value of virtue hailed
Sirappueenum selvamum eenum arathinoongu
Aakkam evano uyirkku
What is life's greater
Virtue gives better
Aranthinoongu aakkam illai athanai
Marathalin oongillai kedu
Virtue gives all happiness
If not hollowness
Ollum vagaiyan aravinai ovathay
Chellumvoi ellan cheyal
Wherever you do good
That be mood
Manathukkan maasilanathal anaithu aran
Aagula neera pira
Truthfull in your mind
That good kind
Azhukkaru avaveguli innasol naangum
Izhukka iyandrathu aram
Ills four kinds shedding
Will virtue budding
Andrarivam ennathu aram seigamattrathu
Pondrunkal pondra thunai
Enough of good do
Death kin's woo
Aratharu idhuvena venda sivigai
Poruthanodu oordhan idai
Stetcher bearer, carrier say
Forunates hold sway
Veezhnaal padamai nandrattin agthoruvan
Vaazhnal vazhiadaikkung kal
Reincarnation, sorrow as blocked
Recreation in locked
Arathan varuvathey inbam matrellam
Puraththa pugazhum ila
Good deeds bringforth mirth
Otherwise nothing worth
Seyarpala thorum aranay oruvarku
Uyarpala thorum pazhi
Virtue alone will shine
Rejecting others fine
Aran Valiuruththal
Value of virtue hailed
Sirappueenum selvamum eenum arathinoongu
Aakkam evano uyirkku
What is life's greater
Virtue gives better
Aranthinoongu aakkam illai athanai
Marathalin oongillai kedu
Virtue gives all happiness
If not hollowness
Ollum vagaiyan aravinai ovathay
Chellumvoi ellan cheyal
Wherever you do good
That be mood
Manathukkan maasilanathal anaithu aran
Aagula neera pira
Truthfull in your mind
That good kind
Azhukkaru avaveguli innasol naangum
Izhukka iyandrathu aram
Ills four kinds shedding
Will virtue budding
Andrarivam ennathu aram seigamattrathu
Pondrunkal pondra thunai
Enough of good do
Death kin's woo
Aratharu idhuvena venda sivigai
Poruthanodu oordhan idai
Stetcher bearer, carrier say
Forunates hold sway
Veezhnaal padamai nandrattin agthoruvan
Vaazhnal vazhiadaikkung kal
Reincarnation, sorrow as blocked
Recreation in locked
Arathan varuvathey inbam matrellam
Puraththa pugazhum ila
Good deeds bringforth mirth
Otherwise nothing worth
Seyarpala thorum aranay oruvarku
Uyarpala thorum pazhi
Virtue alone will shine
Rejecting others fine
Friday, April 30, 2010
Pride of renunciation
3
Neeththar Perumai
Ascetic is an asset
Ozhukkathu neethar perumai vizhupathu
Vendum panuval thunivu
Acclaim who renounces world
Serves work mould
Thurandhar perumai thunaikoorin vaiyathu
Irandharai ennikkon datru
Renunciator's greatness not measurable
Counting deaths miserable
Irumai vagaitherindhu eenduaram poondar
Perumai pirangitru ulagu
Pondered he on existence
Right his subsistence
Uranennum thottiyan oraindhum kaappan
Varanennum vaipirkor viththu
With senses five controlled
Heaven to hold
Aindhavithan aatral agalvisumbu larkoman
Indhiranay saalun gkari
Indhira wonders of ascetics
Of power sticks
Seiyarkariya seivar periar soriyar
Seiyarkariya seigala thar
Go great guns people
Big others topple
Suvaioli ooruvosai naatramena aiyndhin
Vagaitherivan kattey ulagu
World for who differentiate
Tastes five initiate
Niraimozhi mandhar perumai nilathu
Maraimozhi kaati vidum
Known to world those
Shown deed glows
Gunamenum kunderi nindrar veguli
Kanameyum kaathal arithu
Men of eminence wrath
Withstand no path
Andhanar enbor aravormat revuyirukkum
Sendhenmai poonduzhuga lam
Those who sympathise all
Goes he tall
Neeththar Perumai
Ascetic is an asset
Ozhukkathu neethar perumai vizhupathu
Vendum panuval thunivu
Acclaim who renounces world
Serves work mould
Thurandhar perumai thunaikoorin vaiyathu
Irandharai ennikkon datru
Renunciator's greatness not measurable
Counting deaths miserable
Irumai vagaitherindhu eenduaram poondar
Perumai pirangitru ulagu
Pondered he on existence
Right his subsistence
Uranennum thottiyan oraindhum kaappan
Varanennum vaipirkor viththu
With senses five controlled
Heaven to hold
Aindhavithan aatral agalvisumbu larkoman
Indhiranay saalun gkari
Indhira wonders of ascetics
Of power sticks
Seiyarkariya seivar periar soriyar
Seiyarkariya seigala thar
Go great guns people
Big others topple
Suvaioli ooruvosai naatramena aiyndhin
Vagaitherivan kattey ulagu
World for who differentiate
Tastes five initiate
Niraimozhi mandhar perumai nilathu
Maraimozhi kaati vidum
Known to world those
Shown deed glows
Gunamenum kunderi nindrar veguli
Kanameyum kaathal arithu
Men of eminence wrath
Withstand no path
Andhanar enbor aravormat revuyirukkum
Sendhenmai poonduzhuga lam
Those who sympathise all
Goes he tall
Tuesday, April 27, 2010
Rain is main
2
Vaan Sirappu
Par excellence the rain
Vaanindru ulagam vazhangi varuvathal
Thanamizhtham endrunara paatru
Earth to sustain life
Rain plays fife
Thupparaku thuppaya thuppakki thupparku
Thuppaya thoovum mazhai
Rainfed board to lives
With plants fives
Vinnindru poippin virineer viyanulathu
Ulnindru udatrum pasi
Rain failing pain prevails
Ocean surrounded wails
Erin uzhaar uzhavar puyalennum
Vaari valankundi kaal
Rains diminishing ryots shirk
Subjects starve, quirk
Kedupathuvum kettarku charvaimatr aangay
Eduppathuvum ellam mazhai
More rain loss vegetation
Cycle restores, agitation
Visumbin thuliveezhin allalmatra angay
Pasumpul thalailanbu tharithu
Not one drop green
Grass not seen.
Nedunkadalum thanneermai kundrum thadinthezhili
Thaannalga thagi vidin
Dry will be ocean
Not set motion
Sirappodu poosanai sellathu vaanam
Varakkumel vaanorkum eendu
Water matters Gods hailed
Doesn't rains failed
Dhanam thavamirandum thanga viyanulagam
Vaanam vazhaga thenin.
Beauty disappears of earth
Bounty pours dearth
Neerindru amaiathu ulagenin yaryarkum
Vanindru amaiyathu ozhukku
Rain fails toils waste
Life doesn't taste
Vaan Sirappu
Par excellence the rain
Vaanindru ulagam vazhangi varuvathal
Thanamizhtham endrunara paatru
Earth to sustain life
Rain plays fife
Thupparaku thuppaya thuppakki thupparku
Thuppaya thoovum mazhai
Rainfed board to lives
With plants fives
Vinnindru poippin virineer viyanulathu
Ulnindru udatrum pasi
Rain failing pain prevails
Ocean surrounded wails
Erin uzhaar uzhavar puyalennum
Vaari valankundi kaal
Rains diminishing ryots shirk
Subjects starve, quirk
Kedupathuvum kettarku charvaimatr aangay
Eduppathuvum ellam mazhai
More rain loss vegetation
Cycle restores, agitation
Visumbin thuliveezhin allalmatra angay
Pasumpul thalailanbu tharithu
Not one drop green
Grass not seen.
Nedunkadalum thanneermai kundrum thadinthezhili
Thaannalga thagi vidin
Dry will be ocean
Not set motion
Sirappodu poosanai sellathu vaanam
Varakkumel vaanorkum eendu
Water matters Gods hailed
Doesn't rains failed
Dhanam thavamirandum thanga viyanulagam
Vaanam vazhaga thenin.
Beauty disappears of earth
Bounty pours dearth
Neerindru amaiathu ulagenin yaryarkum
Vanindru amaiyathu ozhukku
Rain fails toils waste
Life doesn't taste
Sunday, April 25, 2010
Great work translitterated
Friends,
Kuzhalinidhu, yazhiniidhu enbarnam makkal
Mazhalai chol ketkathar.
Here henceforth hear my mazhalai.
1
ARATHTHU PAAL
Kadavul Vazhththu
All praise of God
Akara mutala ezhuthel lam
Atibhagavan muthatre ulaku
Almighty foremost of all
As alphabets fall.
Katrathanal aaya payanenumkol Valarivan
Natran Thozahar enin
If God isn't worshipped
Education be shipped
Malarmisai ekinan maanadi serdhar
Nilamisai needuvazh var
Those reaching creator's feet
Long live on sheet
Venduthal venadamai ilanadi serdharku
Yaandum idumabai ila
No pain to beings
Go touch godlings
Irulser iruvinaiyum sera iraivan
Porulser pugazhpurindhar maattu
Face good, bad rightly
By Him straightly
Porivayil aindhavithan poitheer ozhukka
Nerinidrar needuvazh var
Organs five in control
With fame enrol
Thanakkuvuvamai illathan thaalserdhark allal
Manakkavalai maatral arithu
It is always sorrow
So Him borrow
Aravazhi andhanan Thalserdhark allal
Piravazhi needhal arithu
Birth can't be devoured
Not Feet toured
Kolil poriyit gunamilavay engunathan
Thaali vananga thalai
Senses lost to them
Eight-viced unem
Piravi perunkadal neendhuvar neendhar
Iraivan adisera thar
Birth cycle sure to
Not Feet go
Kuzhalinidhu, yazhiniidhu enbarnam makkal
Mazhalai chol ketkathar.
Here henceforth hear my mazhalai.
1
ARATHTHU PAAL
Kadavul Vazhththu
All praise of God
Akara mutala ezhuthel lam
Atibhagavan muthatre ulaku
Almighty foremost of all
As alphabets fall.
Katrathanal aaya payanenumkol Valarivan
Natran Thozahar enin
If God isn't worshipped
Education be shipped
Malarmisai ekinan maanadi serdhar
Nilamisai needuvazh var
Those reaching creator's feet
Long live on sheet
Venduthal venadamai ilanadi serdharku
Yaandum idumabai ila
No pain to beings
Go touch godlings
Irulser iruvinaiyum sera iraivan
Porulser pugazhpurindhar maattu
Face good, bad rightly
By Him straightly
Porivayil aindhavithan poitheer ozhukka
Nerinidrar needuvazh var
Organs five in control
With fame enrol
Thanakkuvuvamai illathan thaalserdhark allal
Manakkavalai maatral arithu
It is always sorrow
So Him borrow
Aravazhi andhanan Thalserdhark allal
Piravazhi needhal arithu
Birth can't be devoured
Not Feet toured
Kolil poriyit gunamilavay engunathan
Thaali vananga thalai
Senses lost to them
Eight-viced unem
Piravi perunkadal neendhuvar neendhar
Iraivan adisera thar
Birth cycle sure to
Not Feet go
Friday, April 23, 2010
Nithya Anandham nithya nindhanam
Why anandha sufix for Godmen?
The way to paramanadhan is shown by them
Is it because of that or any other rhythm?
For some desire conjugal pleasure
Carnal, amorous are their leisure
Such Godmen are goddamn
To be exterminated and damn
They unfit for society, animal
Instinct, lack discipline minimal
Nithyanandha as his name suggests
Making merry day by day with guts
He reaps the consequences now
Pretends ignorance wonder how
With folded hands sporting smile
As if the charges were away mile
Under the saffron of his lies bluff
The whole stucture of his is fluff.
The way to paramanadhan is shown by them
Is it because of that or any other rhythm?
For some desire conjugal pleasure
Carnal, amorous are their leisure
Such Godmen are goddamn
To be exterminated and damn
They unfit for society, animal
Instinct, lack discipline minimal
Nithyanandha as his name suggests
Making merry day by day with guts
He reaps the consequences now
Pretends ignorance wonder how
With folded hands sporting smile
As if the charges were away mile
Under the saffron of his lies bluff
The whole stucture of his is fluff.
Thursday, April 22, 2010
US-Indo partnership that matters
Kudos to US-Indo ties on
war against fundamentalists
US-Indo partnership matters
Come what may it shatters
West and East should boast
Of driving away terror beast.
What matters US that matters Bharath
You Yes your rightfull, genuine wrath
On terrorism that to be rooted out
Is also in India's agenda to rout.
Killings is their wont that we detest
Tillings of bad weeds is our protest
Let the toils of ours see success
Yet it pervades wherever in excess.
Nuke for weaponry to be rebuked
But for peaceful purposes revoked
Obamas and M M Singhs to exist
Osama like ones should go exit.
Crusade against on global warming
On World Earth Day by framing
Ideas the US has launched
Let those not be debauched.
war against fundamentalists
US-Indo partnership matters
Come what may it shatters
West and East should boast
Of driving away terror beast.
What matters US that matters Bharath
You Yes your rightfull, genuine wrath
On terrorism that to be rooted out
Is also in India's agenda to rout.
Killings is their wont that we detest
Tillings of bad weeds is our protest
Let the toils of ours see success
Yet it pervades wherever in excess.
Nuke for weaponry to be rebuked
But for peaceful purposes revoked
Obamas and M M Singhs to exist
Osama like ones should go exit.
Crusade against on global warming
On World Earth Day by framing
Ideas the US has launched
Let those not be debauched.
Green bark laughs at dried bark
Old is gold
Pacha mattai kancha mattaiayai parthu sirithatham
Without realising that it will also one day dry out atham
That is the world. Aging the process none can stop
Can then one claim to be on the roof all along atop
By growing it is supposed to gain knowledge
But is it so in all that they either sit on edge
Of insanity budge not for their folly
With some leading a life of jolly
Wasting their time precious
And of others too vicious.
Pacha mattai kancha mattaiayai parthu sirithatham
Without realising that it will also one day dry out atham
That is the world. Aging the process none can stop
Can then one claim to be on the roof all along atop
By growing it is supposed to gain knowledge
But is it so in all that they either sit on edge
Of insanity budge not for their folly
With some leading a life of jolly
Wasting their time precious
And of others too vicious.
Tuesday, April 20, 2010
Why Ramarajyam?
'Cause it was Golden period
Our Bharath is hailed by all
For its historical greatness tall
Rama, son of Dhasaratha aped
Not his father in life with gaped
Intervals, wives, He was with one
Till last, then how is that . . . like son?
Chip not out of the same rock
Yet King's words that did lock
Eldest son to go estrange
Into the forest that strange
Example was He as to a man
To a wife, a father how he can.
(Sethu going to smithereens
does not affect Ram but the country
where man-example lived and cherished)
Our Bharath is hailed by all
For its historical greatness tall
Rama, son of Dhasaratha aped
Not his father in life with gaped
Intervals, wives, He was with one
Till last, then how is that . . . like son?
Chip not out of the same rock
Yet King's words that did lock
Eldest son to go estrange
Into the forest that strange
Example was He as to a man
To a wife, a father how he can.
(Sethu going to smithereens
does not affect Ram but the country
where man-example lived and cherished)
Monday, April 19, 2010
Compassion
Great souls!
It is pathetic to see people suffer
Don't you need to property offer
Not mental agility they do have
Why the heart in you do behave
Thus as not to listen to their horrow
Haven't you mind at least to borrow
Orphaned lot they are, sans ability
To lead life normal, banned stability
Such ones are to be taken care of
For them to, in life, to take off.
(Deeply moved after visiting Little Hearts, Panaiyur, on seeing the plight of the mentally challenged inmates there.)
It is pathetic to see people suffer
Don't you need to property offer
Not mental agility they do have
Why the heart in you do behave
Thus as not to listen to their horrow
Haven't you mind at least to borrow
Orphaned lot they are, sans ability
To lead life normal, banned stability
Such ones are to be taken care of
For them to, in life, to take off.
(Deeply moved after visiting Little Hearts, Panaiyur, on seeing the plight of the mentally challenged inmates there.)
Sunday, April 18, 2010
Super not gone duper
Dhoni done it!
Chennai Super Kings not stinks
Mannah CSK gave to its rinks
On which they were for they
Were outplayed in IPL from day
One, at last they proved their worth
And earned semi-final worth berth
IPL appealing to them no doubt
They will sure win the bout
Mumbai venue for the game
Where they vie for the same.
Chennai Super Kings not stinks
Mannah CSK gave to its rinks
On which they were for they
Were outplayed in IPL from day
One, at last they proved their worth
And earned semi-final worth berth
IPL appealing to them no doubt
They will sure win the bout
Mumbai venue for the game
Where they vie for the same.
Saturday, April 17, 2010
Well, what is in store?
Life is but illusionary
Are we what we are to be?
Nay not so don't you see?
Hell with the life to be
Swell we lead as it be
There ends the life
Where is the fife
To ease our rife?
Are we what we are to be?
Nay not so don't you see?
Hell with the life to be
Swell we lead as it be
There ends the life
Where is the fife
To ease our rife?
Thursday, April 15, 2010
Have I to call a spade a spade?
Dotting i's and crossing t's
I love to play close to my chest
And skate on thin ice to my best
They get to me only when I dot i's
And cross t's, I do not why it is
Let the river flow in milk
Yet the dog can only lick
Why God has created me bright
With ideas that is always right
With others whom I bother not
Whatever knowledge I got
Is with me that will be there
If one doesn't like don't bare.
I love to play close to my chest
And skate on thin ice to my best
They get to me only when I dot i's
And cross t's, I do not why it is
Let the river flow in milk
Yet the dog can only lick
Why God has created me bright
With ideas that is always right
With others whom I bother not
Whatever knowledge I got
Is with me that will be there
If one doesn't like don't bare.
Tuesday, April 13, 2010
Vikruti
Nonsensical
In this of ours big Prakrtuhi
Has come New Year Vikruthi
Vikruthi followed Virodhi, Kara
To come after, not belie omkara
As years go by poor people
Believe that to be ample.
No future never for us
To comprehend plus
Our ingenuity may reach
Astrology others to impeach
Make life out of cheating
Gullible, need they beating.
Not any soul can predict
One's predicament, indict
They are to be, pose they pundit
Damn with them of whodunit.
[Tailpiece: Believe not astrology for
none can design one's life, except but God.
It is no science and it is nonsense(science)]
In this of ours big Prakrtuhi
Has come New Year Vikruthi
Vikruthi followed Virodhi, Kara
To come after, not belie omkara
As years go by poor people
Believe that to be ample.
No future never for us
To comprehend plus
Our ingenuity may reach
Astrology others to impeach
Make life out of cheating
Gullible, need they beating.
Not any soul can predict
One's predicament, indict
They are to be, pose they pundit
Damn with them of whodunit.
[Tailpiece: Believe not astrology for
none can design one's life, except but God.
It is no science and it is nonsense(science)]
Monday, April 12, 2010
Manliness
Back stabbers black sheep
Nay manliness not found in many
Hey they do make living on any
Cunning as jackal lead they life
Punning it may seem but knife.
Rejoice on others' sufferings
Pose as if do their offerings
To soothe the feelings of others
Inwardly as if that them it bothers
Every walk of life people such found
Very many of them should be hound.
Havoc they play in life many
Behove such habbits not honey!
Nay manliness not found in many
Hey they do make living on any
Cunning as jackal lead they life
Punning it may seem but knife.
Rejoice on others' sufferings
Pose as if do their offerings
To soothe the feelings of others
Inwardly as if that them it bothers
Every walk of life people such found
Very many of them should be hound.
Havoc they play in life many
Behove such habbits not honey!
Saturday, April 10, 2010
Cheydambaram
'Resignation chapter closed'
Good drama by our Home Minister. In the wake of 76 CRPF personnel's massacre by Mowoists, slip of tongue, Maoists, Chidambaram offers to resign, owning responsibility, PM not favouring, tamasha to the core to fool whom? His very election to the parliament was under cloud. He was announced 'won' at the last minute when he was trailing all along.
Prime Minister, if had accepted his resignation, would he have quit? It should have been tested. But Prime Minister dares not for the dirty linen be washed in public. There is a saying in Tamil; 'Naan adippathu pola adikirean nee azhuvadhu pola azhu.' Both have enacted the drama fantastically. Shame on Home Minister so also on Manmohan Singh who sinks further. All the Union Ministers should resign for they have failed miserably in various fronts. Prices galloping, fuel unreachable to common man, bomb blasts, killing on every day basis either here or there.
Are they governing or garnering wealth to bequeath for their future? Do their hearts beat for India? Most of the State Governments also function not well. While one is avricious for currency garland, another wants his progeny to rule after him.
Sanyasins are sinyasins, fathers of churches want to father a child, Vatican not spared. Terrorists go on killing spree, rulers want to go free, meaning not to come under scanner of 'disproportionate wealth.' Swizz Bank accounts of our politicians, industrialists, which swell day by day, should never come under public view, come what may. The fun is that they all speak for the people on BPL in order to be in politics and cling to power for ever. Pitiable India, more pitiable its citizens! Jai hind!
Good drama by our Home Minister. In the wake of 76 CRPF personnel's massacre by Mowoists, slip of tongue, Maoists, Chidambaram offers to resign, owning responsibility, PM not favouring, tamasha to the core to fool whom? His very election to the parliament was under cloud. He was announced 'won' at the last minute when he was trailing all along.
Prime Minister, if had accepted his resignation, would he have quit? It should have been tested. But Prime Minister dares not for the dirty linen be washed in public. There is a saying in Tamil; 'Naan adippathu pola adikirean nee azhuvadhu pola azhu.' Both have enacted the drama fantastically. Shame on Home Minister so also on Manmohan Singh who sinks further. All the Union Ministers should resign for they have failed miserably in various fronts. Prices galloping, fuel unreachable to common man, bomb blasts, killing on every day basis either here or there.
Are they governing or garnering wealth to bequeath for their future? Do their hearts beat for India? Most of the State Governments also function not well. While one is avricious for currency garland, another wants his progeny to rule after him.
Sanyasins are sinyasins, fathers of churches want to father a child, Vatican not spared. Terrorists go on killing spree, rulers want to go free, meaning not to come under scanner of 'disproportionate wealth.' Swizz Bank accounts of our politicians, industrialists, which swell day by day, should never come under public view, come what may. The fun is that they all speak for the people on BPL in order to be in politics and cling to power for ever. Pitiable India, more pitiable its citizens! Jai hind!
US-Indo partnership matters
Kudos to US-Indo ties on
war against fundamentalists
US-Indo partnership matters
Come what may it shatters
West and East should boast
Of driving away terror beast.
What matters US that matters Bharath
You Yes your rightfull, genuine wrath
On terrorism that to be rooted out
Is also in India's agenda to rout.
Killings is their wont that we detest
Tillings of bad weeds is our protest
Let the toils of ours see success
Yet it pervades wherever in excess.
Nuke for weaponry to be rebuked
But for peaceful purposes revoked
Obamas and M M Singhs to exist
Osama like ones should go exit.
war against fundamentalists
US-Indo partnership matters
Come what may it shatters
West and East should boast
Of driving away terror beast.
What matters US that matters Bharath
You Yes your rightfull, genuine wrath
On terrorism that to be rooted out
Is also in India's agenda to rout.
Killings is their wont that we detest
Tillings of bad weeds is our protest
Let the toils of ours see success
Yet it pervades wherever in excess.
Nuke for weaponry to be rebuked
But for peaceful purposes revoked
Obamas and M M Singhs to exist
Osama like ones should go exit.
Thursday, April 8, 2010
Yet another day
Life is to be lived, come what may!
As any other day today is yet another day
Days go by hours tick, seconds click nay
Our thoughts linger on the past
As past is past once for all past.
Lost time is gone not regained
Ghost like memory bargained
Life is to be lived till its full end
Fife we shall play to make amend
Far from misery for life to be merry
Scar if any why should we worry
Let there be mark indelible
Get to live life with credible.
As any other day today is yet another day
Days go by hours tick, seconds click nay
Our thoughts linger on the past
As past is past once for all past.
Lost time is gone not regained
Ghost like memory bargained
Life is to be lived till its full end
Fife we shall play to make amend
Far from misery for life to be merry
Scar if any why should we worry
Let there be mark indelible
Get to live life with credible.
Tuesday, April 6, 2010
Not this tail end!
Versatile not verse tail
Worse not if they fail
Inborn trait to the rescue
Stubborn ends this cue
How it will be if
Non-violence take the place of violence
Compassion be the world's resilience
What will happen?
All living beings will coexist
Fall will evils, shown exit.
Then life will be mundane
Henceforth exists unsane.
Ramarajyam revived
Disheartening
I have come with new vigour
I will, I hope till end trigger
Still end of life even meagre
Hope it will enliven blogger
Levelheaded one should be
Learn how one should not be
Killings vice is to detested
Tillings good seeds tested
It is heartrending Maoists
Massacred CRPF loyalists
Go not soft, do not soothe
Do unto them with no ruth
That they do to others
Why should not it bothers
I have come with new vigour
I will, I hope till end trigger
Still end of life even meagre
Hope it will enliven blogger
Levelheaded one should be
Learn how one should not be
Killings vice is to detested
Tillings good seeds tested
It is heartrending Maoists
Massacred CRPF loyalists
Go not soft, do not soothe
Do unto them with no ruth
That they do to others
Why should not it bothers
Subscribe to:
Posts (Atom)